成人高考2022年高起点《英语》备考关键句型(二)
成人高考2022年高起点《英语》备考关键句型(二)
1、“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。
One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.
2、“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。
Return to your work,and that at once.
3、“not(no)…unless…”句型
No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.
4、“have only to…do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。
We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.
5、“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”:“All…not”表示“不见得所有……都是……”的意思。
Every man is not polite,and all are not born gentlemen.
6、“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。
The novel is at once pleasing and instructive.
7、“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。
Some people think of the storage battery as a sort of condenser where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception,the name notwithstanding.
8、“more than+动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。
This more than satisfied me.
9、“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。
The budget is unrealistic in that it disregards increased costs.
10、“good and…”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and…”,“fine and…”,“lovely and…”,“bright and…”,“rare and…”,“big and…”等,均表示程度。
The apples are good and ripe.
1、由there引起的句型容易产生复杂的句子结构。
There have been opened up to the vast and excellent science,in which my work is the beginning,ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners.
2、“better…than…”句型
Better my life should be ended by their hate,than that hated life should be prolonged to live without your love.
3、“not…any more than…”为:“不能……,正如不能……”。
One cannot learn to sketch and express himself graphically only by reading about it any more than one can learn to swim while standing by the pool.
4、复杂宾补结构
In recent years,the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies.
5、“as it were”是一个非常常用的插入语,意思是“好象”,“可以说”等。
Apiece of iron near a magnet,though apparently separate from it,feels,as it were,the threads of this attachment.
6、“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一种假设结构,意思是“虽然如此,尽管这样”。
It is said that the nerve poison is the more primitive of the two,that the blood poison is,so to speak,a new product from an improved formula.Be that as it may,the nerve poison does its business with man far more quickly than the blood poison.
7、“range from…to…”结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。
Computer applications range from an assembly line completely run by computers to a children toy responding to remote signals.
8、复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语must realize提到定语从句之前。
Though faith and confidence are surely more or lass foreign to my nature,I do not infrequently find myself looking to them to be able,diligent,candid,and even honest.Plainly enough,that is too large an order,as anyone must realize who reflects upon the manner in which they reach public office.
9、“if at all”是一个由“if”引起的主谓结构不完整的短句结为“即将……”,“即使……”等。
I can see only with great difficulty,if at all.
10、“the way…”结构
I always thought she was a common-sense person who discussed things the way they ought to be discussed.
1、“so…that,such…that”是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is,that in one point of view,this matter of national literature has come to such a pass with us,that in some sense we must turn bullies,else the day is lost,or superiority so far beyond us,that we can hardly say it will ever be ours.
2、某些分隔结构
(1)动词短语相关部分被分隔(当“make use of”,“take notice of”,“pay attention to”,等动词短语变成被动语态时)。
Use is made of solar energy in heating houses.
(2)双重定语引起的分隔。
But there is of culture another view,in which not solely the scientific passion,the sheer desire to see things as they are,natural and proper in an intelligent being,appears as the ground of it.
3、“not…because…”,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was;nor,because she had more readers,was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
4、“what…of”句型
I can not say of myself what Johnson said of Pope:He never passed a fault unamended by indifference,nor quitted it by despair.I do not write as I do;I write as I can.
5、“when”引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为“当……的时候”,它还有许多种译法。
Anything is better than not to write clearly.There is nothing to be said against lucidity,and against simplicity only the possibility of dryness.This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
6、“so much that…”句型
But he developed gradually a very musical English.He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.
7、下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
8、“to be doing…when…”是一个句型,多译为“某人正在做……时,突然……”。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。
She said she and a friend had gone out to dinner that night,and were walking home together at about 10 o“clock,when a'very big,very tall man',accosted them and demanded their purses.
9、“by doing…”结构。这个结构的意思是“通过(做)……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。
The hippos,by depositing dung in the water,fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
10、“too…to”句型
Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.
版权声明:本文“成人高考2022年高起点《英语》备考关键句型(二)”来自“甘肃成人高考网”,内容来自互联网,有关成人高考高起专、高起本、专升本的报名时间、入口、费用等信息内容请以甘肃省教育考试院官网为准。若转载,请注明:http://www.chengkao.gs.cn/beikao/2227.html,若本站收录的信息无意侵犯了版权等相关问题,请给我们致电或留言,我们会第一时间处理和回复。
文章评论(已有条评论)